Keine exakte Übersetzung gefunden für بطريقة عشوائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بطريقة عشوائي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sous-alinéa iv): Sans objet dans le cas de la Jamahiriya.
    توجد أعداد من المساكن التي بنيت بطريقة عشوائية وخارج المخططات.
  • Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
    ودعا لإجراء هذا النوع من التفتيش بطريقة عشوائية.
  • Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
    ويمكن إجراء التقييمات بطريقة عشوائية أو على أساس انتقائي.
  • Même si une telle détermination avait lieu ex post facto, on éviterait qu'elle se fasse de façon aléatoire.
    وحتى إذا جرى هذا التحديد بعد حدوث الفعل، ينبغي تجنب القيام بذلك بطريقة عشوائية.
  • Trois. Chez Penguin, Random House
    ...في الحقيقة التحقتُ بثلاثة زمالات تدريبية ..."البطريق", "البيت العشوائي"
  • On ne saurait laisser la porte ouverte à des interprétations susceptibles de servir l'arbitraire, de creuser l'inégalité et d'accroître la polarisation au sein de l'Organisation.
    ومن غير المناسب ترك المجال للتأويلات التي قد تستخدم بطريقة عشوائية وتؤدي إلى استفحال عدم المساواة والاستقطاب داخل المنظمة.
  • Comme vous le savez, la ville de Sderot continue à être terrorisée par des tirs incessants et systématiques de roquettes à partir des zones sous contrôle palestinien.
    وكما تعلمون، لا تزال بلدة سيدروت تتعرض باستمرار وبطريقة عشوائية لإطلاق صواريخ من المنطقة التي يسيطر عليها الفلسطينيون.
  • Les objectifs concernant l'égalité des sexes ne sont pas fixés de manière arbitraire, mais après discussion avec une série de ministères.
    وأضافت أنه لم يتم تحديد أهداف المساواة بين الجنسين بطريقة عشوائية ولكن بعد إجراء مناقشات مع عدد من الوزارات.
  • Lorsque le coût de contrôles détaillés est jugé trop élevé, les cibles devant faire l'objet d'une vigilance particulière doivent être choisies au hasard plutôt que sur une base ethnique ou religieuse.
    وفي الحالات التي تعتبر فيها تكاليف التفتيشات الشاملة مرتفعة للغاية، يجب اختيار الأهداف التي سيشملها تدقيق مكثف بطريقة عشوائية وليس على أساس الأصل الإثني أو الدين.
  • La seconde visait des cas de décès et de blessures causés par des tirs opérés de manière irréfléchie et aveugle durant l'opération des États-Unis au Panama.
    أما الحالة الثانية فتتعلق بوفيات وإصابات وقعت بسبب قيام القوات الأمريكية المزعوم بإطلاق النيران بطريقة عشوائية ومتهورة أثناء عملياتها في بنما(90).